|
|
|
|

Entrée (1/4)1  antsa
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.78] Hira [Bara, Tanosy]
4  [1.1] Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika
Explications en anglais  5  [1.2, 1.7] chanting
6  [1.2] a mode of singing by the attendants on the sovereign.
7  [1.7] singing
Explications en français  8  [1.8] chant
9  [1.68] Chanson, chant de louange [Vezo]
10  [1.405] chant, musique [Sakalava-Mayotte]
Exemples  11  [2.606#167] Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana.
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Tous les mots composés 
Vocabulaire  33  Musique: (en général)

Entrée (2/4)34  antsa
Partie du discours  35  nom
Explications en malgache  36  [1.78] tsininy [Tambahoaka]
37  [1.78] tsiny, kilema [Betsimisaraka]
Explications en anglais  38  [1.2] defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial]
Explications en français  39  [1.68] Compassion, miséricorde, pitié [Vezo]

Entrée (3/4)40  antsa
Partie du discours  41  adjectif
Explications en français  42  [1.68] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo]
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (4/4)46  Antsa
Partie du discours  47  nom propre (titre de livre) [Liste complète]
Mots élémentaires  48  antsa
Vocabulaire  49  Littérature
Auteur  50  Rabemananjara Jacques
Editions  1948.

Anagrammes  52 Antsa, antsa, 53 santa, 54 tsana

Mis à jour le 2025/09/13